martedì 5 aprile 2011

Il latino, lingua morta?

La lingua italiana è ancora oggi ricca di espressioni  e parole latine usate quotidianamente da tutti, persone più o meno istruite. Ecco  dunque un brevissimo "vademècum"degli elementi ereditati dal latino.
Parole latine:
1.Lo spettacolo era  esilarante, per questo si è chiesto un BIS.
2.Il dirigente era in riunione e perciò   ho lasciato i documenti al suo FACTOTUM.
3.Oltre alla camera ed alla colazione ci sono da pagare gli EXTRA.
4.Il mio incarico non è impegnativo; anzi è una SINECURA.
5.Non è possibile iniziare i lavoro se il Comune non dà il suo PLACET.
6.Non ho mai conosciuto una persona così enigmatica: è davvero un REBUS!
7.Non volevo dire questo; è stato un LAPSUS.
8. Se non c'è nulla da fare, allora AMEN.
9. Ho dei biglietti omaggio per lo spettacolo al teatro"Sistina". Non dobbiamo pagare niente, lo spettacolo è GRATIS!
10. Prima di rispondere, preferisco consultare il mio VADEMECUM.
Espressioni latine:
1. Il dottor Bianchi è stato nominato consigliere d'amministrazione PRO TEMPORE (a tempo determinato).
2.La fecondazione IN VITRO (in provetta)  pone molti problemi morali.
3.Elsa e Ida hanno vinto il primo premio EX AEQUO (a pari merito).
4. In quel centro commerciale si vende il NON PLUS ULTRA (meglio ) del made in Italy.
5. I miei nonni ricordano sempre gli avvenimenti famigliari accaduti IN ILLO TEMPORE (nel passato)
6.Non ho alcun stima professionale per il nuovo direttore dell'aera commerciale: credo sia  davvero un MINUS HABENS (incapace).
7.L'attuale  presidente del consiglio prova a far passare delle leggi PRO DOMO SUA (a suo vantaggio).
8.La questione si è risolta IN EXTREMIS (all'ultimo momento ) grazie all'intervento del magistrato.
9. Non capisco perchè lei se l'è presa così tanto: ci deve essere stato un QUI PRO QUO (malinteso).
10. Ho passato un momento molto doloroso e delicato: una vera VIA CRUCIS (un vero calvario).
11. Lui  mi ha chiesto di scegliere  entro la fine dell'anno tra il matrimonio e la professione . Non mi piacciono gli OUT OUT/ULTIMATUM (richiesta perentoria).
12.Nella vita ci si può aspettare del bene solo se lo si fa agli altri : è come un DO UT DES (scambio).
13. Non si sa ancora quando sarà approvato il progetto: la data è stata rimandata SINE DIE (a tempo indeterminato).
14.Prima di sposarti devi  laurearti e trovare un lavoro. E' una CONDITIO SIN QUA NON (è una condizione necessaria).In tempi di crisi economica è necessario portare a casa due stipendi!
15.Mi dispace che di quella questione tu ne abbia fatto UN CASUS BELLI (un dramma).
16.La vita è breve, meglio godere di ogni attimo, CARPE DIEM(vivi l'attimo), dunque.

Beh, ora potrete fare sfoggio (vantarvi) della vostra conoscenza delle espressioni e parole latine!

Liberamente tratto da "Residui e Prestiti", nel testo "Parole",  di Serena Ambroso e Giovanna Stefancich, Bonacci editore srl.



Nessun commento:

Posta un commento